Remédier aux lacunes des interventions et de la coordination : le principe de la responsabilité sectorielle
ألف - رأب الفجوات في المواجهة والتنسيق: نهجالمجموعات الفئوية
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ne prend pas part au dispositif mis en place en vertu de ce principe.
لا تشارك لجنة الصليب الأحمر الدولية في نهجالمجموعات الفئوية.
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
وينبغي أن ينعكس نهجالمجموعات في جدول أعمالنا الرسمي.
Septièmement, l'approche complexe en trois phases du groupe des quatre conduira de toute manière à une impasse.
سابعا، إن نهجمجموعة الأربعة المعقد ذا الثلاث مراحل يؤدي في كل الأحوال إلى طريق مسدود.
Dans le cadre de l'approche groupée, le groupe chargé des activités de relèvement accéléré a été établi pour servir de passerelle entre les activités de secours et les activités de développement.
وفي إطار نهجالمجموعات القطاعية، شُكلت مجموعة الإنعاش المبكر للربط بين الأنشطة الغوثية والأنشطة الإنمائية.
Le principe de la responsabilité sectorielle doit être vu comme un moyen de mieux répondre aux besoins des personnes déplacées en raison de conflits ou de catastrophes naturelles.
وينبغي اعتبار نهجالمجموعات الفئوية طريقة لتحسين الاستجابة لاحتياجات المشردين بسبب الصراعات والكوارث الطبيعية.
Nous félicitons le Coordonnateur des secours d'urgence et le Comité permanent interorganisations de leurs efforts pour faire progresser rapidement l'approche des secteurs d'expertise.
ونهنئ منسق الإغاثة في حالات الطوارئ واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بما بذلاه من جهود لتعزيز نهجالمجموعات.
L'un des avantages du principe de la responsabilité sectorielle est qu'il rehausse la prévisibilité de la prestation de l'aide humanitaire et précise les attributions des organismes chargés de l'acheminer.
من الفوائد الأخرى التي يحققها نهجالمجموعات الفئوية إتاحة إمكانية أكبر للتنبؤ والمزيد من المساءلة في توفير الإغاثة الإنسانية.
Dans la mesure où la plupart des coordonnateurs de l'action humanitaire commenceront à appliquer ce principe en 2007, ces consultations se développeront.
ومع بدء معظم منسقي المساعدة الإنسانية في تطبيق نهجالمجموعات الفئوية في عام 2007، سيجري توسيع نطاق تلك المشاورات.
Quarante-trois campagnes de lutte contre la cécité et de distribution de lunettes
يشترك الاتحاد في نهجالمجموعات وهو شريك في مجموعة الحماية التي تقودها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.